¿Qué diferencia hay entre chino mandarín y cantonés?

¿Qué diferencia hay entre chino mandarín y cantonés?
5 (100%) 1 vote

El chino mandarín es el idioma oficial en todo el territorio chino (además de Taiwán y Singapur). El chino cantonés es el idioma oficial de Hong Kong, Macao y de la provincia de Cantón.

¿Son idiomas parecidos?

¡Para nada! Cualquiera podría asumir que una persona que domina el chino mandarín podría hablar cantonés sin ningún problema, ya que, al fin y al cabo, los dos son idioma chino, ¿no? Nada más lejos de la realidad.

A pesar de que ambos idiomas comparten la misma escritura (aunque con pequeñas diferencias en su gramática), la pronunciación puede llegar a ser completamente diferente. Esto es debido a que, mientras que el chino mandarín tiene hasta 4 tonos distintos para cada sílaba, el chino cantonés tiene hasta 9 tonos distintos. Además, como sucede en ambos idiomas, cambiar el tono de una sílaba puede cambiar totalmente el significado de la palabra.

¿Qué idioma es más fácil de aprender para un extranjero?

Es una pregunta difícil. Personalmente, diría que el cantonés. ¡Llegar a dominar los 9 tonos diferentes es un desafío enorme!

¿Qué idioma es más práctico a día de hoy?

El chino mandarín, sin ninguna duda. Primero, porque es el idioma apoyado por el gobierno central de Beijing, y segundo, porque es el idioma compartido en la mayoría de territorios chinos (a pesar de que cada uno tenga su dialecto). El chino cantonés es un idioma precioso, con una sonoridad única, pero si buscamos ser prácticos, ¡la decisión correcta es aprender chino mandarín!

Si quieres escuchar las diferencias de pronunciación entre ambos idiomas, te dejo dos versiones de la misma canción, cantadas por la misma persona.

K歌之王 de Eason Chan
(el Rey del Karaoke)

Versión en cantonés

 

Versión en mandarín

 

¿Qué versión te ha gustado más? ¡Deja tu respuesta en los comentarios!


Join the Conversation